본문 바로가기
카테고리 없음

고린도전서 6장 킹제임스 버전

by 생생 생활정보 2022. 1. 24.
반응형
  1. 너희 중에 누가 다른 사람과 문제가 있을 때에 감히 불의한 자들 앞에서 고소하고 성도들 앞에서 하지 아니하느냐?
  2. 성도들이 세상을 판단할 것을 너희가 알지 못하느냐? 세상도 너희에게 판단을 받겠거든 너희가 지극히 작은 문제들을 판단하는 것도 감당하지 못하느냐?
  3. 우리가 천사들을 판단할 것을 너희가 알지 못하느냐? 하물며 이 세상 삶에 속한 일들은 얼마나 더 많이 판단하겠느냐?
  4. 그런즉 너희가 만일 이 세상 삶에 속한 일들을 판단하려거든 교회 안에서 가장 작게 여기는 자들을 세워 판단하게 하라.
  5. 내가 너희를 부끄럽게 하려고 말하노라. 너희 가운데 지혜로운 사람이 하나도 없다니 그 말이 사실이냐? 자기 형제들 사이에서 판단할 수 있는 자가 단 하나도 없느냐?
  6. 오히려 형제가 형제를 고소하며 그것도 믿지 않는 자들 앞에서 하는도다.
  7. 그러므로 이제 너희 가운데 전적으로 허물이 있나니 이는 너희가 서로를 고소하기 때문이라. 어찌하여 너희가 차라리 부당한 일을 당하지 아니하느냐? 차라리 빼앗기지 아니하느냐?
  8. 아니라, 너희가 부당한 일을 행하고 속여 빼앗되 그것도 너희 형제들에게 그리하는도다.
  9. 불의한 자가 [하나님]의 왕국을 상속받지 못할 줄을 너희가 알지 못하느냐? 속지 말라. 음행하는 자나 우상 숭배자나 간음하는 자나 여성화된 남자나 남자와 더불어 자신을 욕되게 하는 남자나
  10. 도둑질하는 자나 탐욕을 부리는 자나 술 취하는 자나 욕하는 자나 착취하는 자들은 [하나님]의 왕국을 상속받지 못하리라.
  11. 너희 가운데 이 같은 자들이 더러 있었으나 너희가 우리 [하나님]의 [영]을 통해 [주] 예수님의 이름으로 씻기고 거룩히 구별되어 의롭게 되었느니라.
  12. 모든 것이 내게 적법하나 모든 것이 적절하지는 아니하며 모든 것이 나를 위해 적법하나 내가 어떤 권능 아래에도 놓이지 아니하리라.
  13. 음식은 배를 위해 있고 배는 음식을 위해 있다 하거니와 [하나님]께서는 그것과 저것을 다 멸하시리라. 이제 몸은 음행을 위해 있지 아니하고 [주]를 위해 있으며 [주]께서는 몸을 위해 계시느니라.
  14. [하나님]께서 [주]를 일으키셨고 또한 자신의 권능으로 우리도 일으키시리라.
  15. 너희 몸이 그리스도의 지체인 줄을 너희가 알지 못하느냐? 그런즉 내가 그리스도의 지체를 취하여 창녀의 지체로 만들겠느냐? 결코 그럴 수 없느니라.
  16. 도대체 무슨 말이냐? 창녀와 결합하는 자는 한 몸인 줄을 너희가 알지 못하느냐? 그분께서 이르시되, 둘이 한 육체가 되리라, 하시느니라.
  17. 그러나 [주]와 결합하는 자는 한 영이니라.
  18. 음행을 피하라. 사람이 행하는 모든 죄는 몸 밖에 있거니와 음행하는 자는 자기 몸에 죄를 짓느니라.
  19. 도대체 무슨 말이냐? 너희 몸이 너희가 [하나님]에게서 받은바 너희 안에 계신 [성령]님의 전인 줄을 너희가 알지 못하느냐? 너희는 너희 자신의 것이 아니니
  20. 주께서 값을 치르고 너희를 사셨느니라. 그런즉 [하나님]의 것인 너희 몸과 너희 영으로 [하나님]께 영광을 돌리라.

 

 

  1. Dare any of you, having a matter against another, go to law before the unjust, and not before the saints?
  2. Do ye not know that the saints shall judge the world? and if the world shall be judged by you, are ye unworthy to judge the smallest matters?
  3. Know ye not that we shall judge angels? how much more things that pertain to this life?
  4. If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
  5. I speak to your shame. Is it so, that there is not a wise man among you? no, not one that shall be able to judge between his brethren?
  6. But brother goeth to law with brother, and that before the unbelievers.
  7. Now therefore there is utterly a fault among you, because ye go to law one with another. Why do ye not rather take wrong? why do ye not rather suffer yourselves to be defrauded?
  8. Nay, ye do wrong, and defraud, and that your brethren.
  9. Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,
  10. Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
  11. And such were some of you: but ye are washed, but ye are sanctified, but ye are justified in the name of the Lord Jesus, and by the Spirit of our God.
  12. All things are lawful unto me, but all things are not expedient: all things are lawful for me, but I will not be brought under the power of any.
  13. Meats for the belly, and the belly for meats: but God shall destroy both it and them. Now the body is not for fornication, but for the Lord; and the Lord for the body.
  14. And God hath both raised up the Lord, and will also raise up us by his own power.
  15. Know ye not that your bodies are the members of Christ? shall I then take the members of Christ, and make them the members of an harlot? God forbid.
  16. What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
  17. But he that is joined unto the Lord is one spirit.
  18. Flee fornication. Every sin that a man doeth is without the body; but he that committeth fornication sinneth against his own body.
  19. What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own?
  20. For ye are bought with a price: therefore glorify God in your body, and in your spirit, which are God's.
반응형

댓글