본문 바로가기
카테고리 없음

고린도전서 16장 킹제임스버전,

by 생생 생활정보 2022. 3. 1.
반응형
  1. 이제 성도들을 위한 모금에 관하여는 내가 갈라디아의 교회들에 지시한 바와 같이 너희도 그렇게 하라.
  2. 주의 첫날에 너희 각 사람이 [하나님]께서 형통하게 하신 대로 자기 곁에 모아 두어 내가 갈 때에 모으는 일이 없게 하라.
  3. 내가 가면 너희가 너희의 편지로 인정하는 자들이 누구든지 내가 그들을 예루살렘으로 보내어 너희의 너그러운 선물을 가지고 가게 하리라.
  4. 또한 만일 나도 가는 것이 합당하거든 그들이 나와 함께 가리라.
  5. 이제 내가 마케도니아를 지나가므로 마케도니아를 지나갈 때에 너희에게 나아가
  6. 너희와 함께 머물며 참으로 겨울을 날 것 같기도 하니 이것은 어디든지 내가 가는 곳으로 너희가 나를 보내 주게 하려 함이라.
  7. 이제는 내가 지나가는 길에 너희를 보려 하지 아니하며 오직 [주]께서 허락하시면 얼마 동안 너희와 함께 머물 것을 확신하노라.
  8. 그러나 내가 오순절까지 에베소에 머물고자 함은
  9. 크고 효력 있는 문이 내게 열려 있고 대적들도 많기 때문이라.이제 디모데가 이르거든 주의하여 그가 두려움 없이
  10. 너희와 함께 거하게 하라. 그가 나처럼 [주]의 일을 행하느니라.
  11. 그러므로 아무도 그를 멸시하지 말고 평안히 그를 안내하여 내게로 오게 하라. 그와 또 형제들을 내가 기다리느니라.
  12. 우리 형제 아볼로에 관하여는 형제들과 함께 너희에게 갈 것을 내가 그에게 간절히 청하였으되 지금은 그가 갈 뜻이 전혀 없거니와 그에게 적절한 때가 오면 그가 가리라.
  13. 너희는 깨어 믿음에 굳게 서서 남자답게 행동하며 강건한 자가 되라.
  14. 너희의 모든 일을 사랑으로 행하라.
  15. 형제들아, (스데바나의 집이 아가야의 첫 열매인 것과 또 그들이 성도들을 섬기는 일에 전념해 온 것을 너희가 아느니라.) 내가 너희에게 간청하노니
  16. 너희는 그런 사람들과 또 우리와 함께 도우며 수고하는 모든 사람에게 복종하라.
  17. 내가 스데바나와 브드나도와 아가이고가 온 것을 기뻐하노라. 너희 편에서의 부족한 것을 그들이 제공하였나니
  18. 그들이 내 영과 너희의 영을 시원하게 하였느니라. 그러므로 너희는 그런 사람들을 인정하라.
  19. 아시아의 교회들이 너희에게 문안하고 아굴라와 브리스길라가 자기 집에 있는 교회와 함께 [주] 안에서 너희에게 많이 문안하느니라.
  20. 모든 형제가 너희에게 인사하니 너희는 거룩한 입맞춤으로 서로 인사하라.
  21. 나 바울은 친필로 문안하노라.
  22. 어떤 사람이 [주] 예수 그리스도를 사랑하지 아니하면 그는 [주]께서 임하심으로 저[주]를 받을지어다.
  23. 우리 [주] 예수 그리스도의 은혜가 너희와 함께 있을지어다.
  24. 나의 사랑이 그리스도 예수님 안에서 너희 모두와 함께 있을지어다. 아멘. 고린도 사람들에게 보내는 첫 번째 서신을 빌립보에서 써서 스데바나와 브드나도와 아가이고와 디모데 편에 보내다.

 

Corinthians 16 [NIV]

 

  1. Now about the collection for God's people: Do what I told the Galatian churches to do.
  2. On the first day of every week, each one of you should set aside a sum of money in keeping with his income, saving it up, so that when I come no collections will have to be made.
  3. Then, when I arrive, I will give letters of introduction to the men you approve and send them with your gift to Jerusalem.
  4. If it seems advisable for me to go also, they will accompany me.
  5. After I go through Macedonia, I will come to you--for I will be going through Macedonia.
  6. Perhaps I will stay with you awhile, or even spend the winter, so that you can help me on my journey, wherever I go.
  7. I do not want to see you now and make only a passing visit; I hope to spend some time with you, if the Lord permits.
  8. But I will stay on at Ephesus until Pentecost,
  9. because a great door for effective work has opened to me, and there are many who oppose me.
  10. If Timothy comes, see to it that he has nothing to fear while he is with you, for he is carrying on the work of the Lord, just as I am.
  11. No one, then, should refuse to accept him. Send him on his way in peace so that he may return to me. I am expecting him along with the brothers.
  12. Now about our brother Apollos: I strongly urged him to go to you with the brothers. He was quite unwilling to go now, but he will go when he has the opportunity.
  13. Be on your guard; stand firm in the faith; be men of courage; be strong.
  14. Do everything in love.
  15. You know that the household of Stephanas were the first converts in Achaia, and they have devoted themselves to the service of the saints. I urge you, brothers,
  16. to submit to such as these and to everyone who joins in the work, and labors at it.
  17. I was glad when Stephanas, Fortunatus and Achaicus arrived, because they have supplied what was lacking from you.
  18. For they refreshed my spirit and yours also. Such men deserve recognition.
  19. The churches in the province of Asia send you greetings. Aquila and Priscilla greet you warmly in the Lord, and so does the church that meets at their house.
  20. All the brothers here send you greetings. Greet one another with a holy kiss.
  21. I, Paul, write this greeting in my own hand.
  22. If anyone does not love the Lord--a curse be on him. Come, O Lord!
  23. The grace of the Lord Jesus be with you.
  24. My love to all of you in Christ Jesus. Amen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

반응형

댓글